No se encontró una traducción exacta para "مَنْسُوب إلي الأصُولِيَّة"

Traducir Inglés Árabe مَنْسُوب إلي الأصُولِيَّة

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • In the Kivus, many rape cases attributed to armed military groups of Rwandan origin have been registered by child protection network partners.
    وسجل الشركاء في شبكة حماية الطفل حالات اغتصاب عديدة منسوبة إلى الجماعات المسلحة ذات الأصول الرواندية في مناطق كيفو المختلفة.
  • Assets attributable to individuals and entities on the list should not be released without prior approval from the Committee, in accordance with the guidelines issued by the Committee.
    لا ينبغي الإفراج عن الأصول المنسوبة إلى الكيانات والأفراد الواردة أسماؤهم في القائمة دون موافقة مسبقة من اللجنة، وفقا للمبادئ التوجيهية التي أصدرتها اللجنة.
  • This value should be “added” to the return that isattributed to various classes of liquid assets in “normal” times,thereby affecting the relative attractiveness of liquid andilliquid assets – and influencing the asset-allocationchoices made by various classes of investors.
    وهذه القيمة لابد وأن "تضاف" إلى العائد المنسوب إلى فئاتمختلفة من الأصول السائلة في الأوقات "العادية"، فتؤثر بالتالي علىالجاذبية النسبية للأصول السائلة وغير السائلة ـ كما تؤثر على خياراتتوزيع الأصول التي تتخذها فئات مختلفة من المستثمرين.
  • As for assets attributable to Osama bin Laden and members of Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities, or which may be made available to them, those controls would apply if such persons conducted financial transactions falling within the parameters described above.
    وبالنسبة إلى الأصول المنسوبة إلى أسامة بن لادن، أو أعضاء تنظيم القاعدة، أو حركة الطالبان، أو من ينتمي إليهم من كيانات أو أشخاص، أو التي يمكن وضعها تحت تصرفهم، يمكن تطبيق هذه الضوابط في حالة قيام هؤلاء الأشخاص بإجراء عمليات مالية تدخل في نطاق البارامترات المبينة آنفا.
  • Please convey the steps banks and/or other financial institutions are required to take to locate and identify assets attributable to, or for the benefit of, Usama Bin Laden or members of Al-Qaida or the Taliban, or associated entities or individuals.
    يُرجى عرض الخطوات التي يلزم أن تتخذها المصارف و/أو المؤسسات المالية الأخرى للعثور على الأصول المنسوبة إلى أسامة بن لادن أو أعضاء القاعدة أو طالبان، أو الكيانات أو الأفراد ذوي الصلة بهم أو الأصول التي يستخدمونها لمنفعتهم، وتحديدها.
  • In the absence of appropriate mechanisms and structures, Guinean banks are unable to identify assets attributable to Usama bin Laden or members of Al-Qaida or the Taliban, or associated entities or individuals, unless information is provided by external sources.
    في غياب الآليات والهياكل المختصة، ليس بوسع المصارف في غينيا تحديد الأصول المنسوبة إلى أسامة بن لادن أو لأعضاء القاعدة أو الطالبان، أو من يرتبطون بهم، إلا إذا حصلت على معلومات من مصدر خارجي.
  • Please convey the steps banks and/or other financial institutions are required to take to locate and identify assets attributable to, or for the benefit of Usama Bin Laden or members of the Al Qaida or the Taliban, or associated entities or individuals .
    يُرجى عرض الخطوات التي تُلزَم المصارف و/أو المؤسسات المالية الأخرى باتخاذها لمعرفة وتحديد الأصول المنسوبة إلى أسامة بن لادن أو أعضاء القاعدة أو طالبان أو الكيانات أو الأفراد ذوي الصلة بهم أو الأصول التي يستخدمونها لمنفعتهم.
  • Please convey the steps banks and/or other financial institutions are required to take to locate and identify assets attributable to, or for the benefit of, Osama bin Laden or members of Al-Qaida or the Taliban, or associated entities or individuals.
    رجاء بيان التدابير التي يتعين أن تتخذها المصارف وغيرها من المؤسسات المالية بغرض تحديد أماكن الأصول المنسوبة إلى أسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة أو حركة الطالبان، أو مَن يرتبط بهم من كيانات وأشخاص أو التي يمكن وضعها تحت تصرفهم والتعرف على تلك الأصول.
  • Please convey the steps banks and/or other financial institutions are required to take to locate and identify assets attributable to, or for the benefit of, Usama bin Laden or members of Al-Qaida or the Taliban, or associated entities or individuals.
    السؤال 11 - يُرجى عرض الخطوات التي يلزم أن تتخذها المصارف و/أو المؤسسات المالية الأخرى للعثور على الأصول المنسوبة إلى أسامة بن لادن أو أعضاء القاعدة أو طالبان، أو الكيانات أو الأفراد ذوي الصلة بهم أو الأصول التي يستخدمونها لمنفعتهم، وتحديدها.
  • Please convey the steps banks and/or other financial institutions are required to take to locate and identify assets attributable to, or for the benefit of, Osama bin Laden or members of Al-Qaida or the Taliban, or associated entities or individuals.
    يُرجى عرض الخطوات التي يلزم أن تتخذها المصارف و/أو المؤسسات المالية الأخرى للعثور على الأصول المنسوبة إلى أسامة بن لادن أو أعضاء تنظيم القاعدة أو حركة الطالبان، أو الكيانات أو الأفراد ذوي الصلة بهم أو الأصول التي يستخدمونها لمنفعتهم، وتحديدها.